→ Как рыба в воде откуда произошло словарь. Полное погружение — Total Immertion. Конспект книги Терри Лафлина «Как рыба в воде. Что такое эффективное скольжение

Как рыба в воде откуда произошло словарь. Полное погружение — Total Immertion. Конспект книги Терри Лафлина «Как рыба в воде. Что такое эффективное скольжение

как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде.

В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)

Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)

  • - У большинства лососевых рыб мясо имеет различные оттенки красно-розового цвета. Но есть лососевые, такие, как сиги, нельма, у которых мясо молочно-белого цвета...
  • - Вяление - один из способов консервирования...

    Книга о вкусной и здоровой пище

  • - чувствовать себя Свободно, непринуждённо, хорошо...

    Фразеологический словарь русского языка

  • - как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо...

    Учебный фразеологический словарь

  • - как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо...

    Учебный фразеологический словарь

  • - 1) исходное знач....

    Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • - водека, водево нареч...

    Толковый словарь Даля

  • - Вилами писать о невозможномъ, безуспѣшномъ, сомнительномъ. Ср. Статочное ли дѣло, чтобъ отцу ручаться и отвѣчать, что на умѣ его взрослой дѣвки? Скорѣй можно вилами по водѣ писать. Кохановская...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - См. ВЕРНОЕ -...
  • - Неправда, что дуга ветловая: концы в воде, так середка наружу; середка в воде - концы наружу...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. РЕМЕСЛО -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - Яросл. Приветственное пожелание стирающим белье. ЯОС 1, 49...

    Большой словарь русских поговорок

  • - нареч, кол-во синонимов: 9 во ка вон где вона восе вот где вот тут здесь там...

    Словарь синонимов

  • - сущ., кол-во синонимов: 1 венеция...

    Словарь синонимов

  • - вольготно, естественно, непринужденно,...

    Словарь синонимов

"как рыба в воде" в книгах

Дом на воде

Из книги Дневник 1931-1934 гг. Рассказы автора Нин Анаис

В ВОДЕ

Из книги Перед восходом солнца автора Зощенко Михаил Михайлович

В ВОДЕ Мальчики плавают и ныряют. Я копаюсь на берегу.Мне кричат:- Ну, давай. Смелей иди. Научим плавать.Я медленно иду по воде. Холодно. Мурашки ползут по моей коже.- Сразу окунайся, балда, семь раз! - кричат мальчишки.Я окунаюсь до плеч. Мальчишки кричат!- С головой

Рыба запеченная и рыба-барбекю

Из книги Жить со вкусом, или Байки бывалого кулинара автора Фельдман Исай Абрамович

Рыба запеченная и рыба-барбекю Запекание рыбы – один из самых простых способов приготовления. В старину рыбу чаще запекали, чем жарили, так как в печи запекать гораздо удобнее, чем жарить. К тому же печеная рыба отличается особым вкусом, сочностью, а по современным

О воде

Из книги Худеем интересно. Рецепты вкусной и здоровой жизни автора Ковальков Алексей Владимирович

По воде

Из книги Повседневная жизнь европейских студентов от Средневековья до эпохи Просвещения автора Глаголева Екатерина Владимировна

По воде Выгоды и опасности путешествия по реке. - Коварная морская стихия Во время дальних путешествий часто приходилось использовать и «голубые дороги» - реки, которые порой были даже предпочтительнее дорог сухопутных: на них не было ухабов и засасывающей грязи, а

Как рыба в воде

Из книги Наши хорошие подростки автора Литвак Нелли

Как рыба в воде Голландцы и вода – это отдельная поэма. Более трети страны находится ниже уровня моря. Если убрать все плотины, естественные и искусственные, то под водой окажутся Гаага, Роттердам и международный аэропорт Амстердама. Голландцы строят плотины начиная с XVIII

IX. О воде

Из книги Русский огород, питомник и плодовый сад. Руководство к наивыгоднейшему устройству и ведению огородного и садового хозяйства автора Шредер Рихард Иванович

IX. О воде Вода (Н2O) состоит из соединения двух газов: водорода (Н) и кислорода (О) в пропорции 1 на 8 по весу, и 2 на 1 по объему. Соединение это чрезвычайно прочно и разлагается только под влиянием сильных деятелей, например, наваливанием смоченных водою железа или угля, а также

20.28. В чересчур чистой воде рыба не водится

Из книги Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. ТТ. 1, 2 автора фон Зенгер Харро

20.28. В чересчур чистой воде рыба не водится «В древности царь на своем венце перед глазами носил подвески жемчуга, дабы заслонять взор и шелковую бахрому перед ушами, дабы закрывать слух. Ведь стоит воде стать слишком чистой, то и рыбы там не будет («шуй чжи цин цзэ у юй»), а

Кое-что о воде

Из книги Ловись, рыбка... автора Макарали Виктор Михайлович

Кое-что о воде Для всех нас сейчас, пожалуй, нет ничего важнее, чем обеспечение надежной охраны окружающей среды и, в первую очередь, такой важной составной ее части, каковой является вода. Будет у нас чистая, хорошая вода - будем здоровы мы, будут здоровы наши дети и будет,

…НА ВОДЕ

Из книги 100 великих приключений автора Непомнящий Николай Николаевич

…НА ВОДЕ

1 Что знает рыба о воде, в которой она плавает всю жизнь?

Из книги Правила жизни от Альберта Эйнштейна автора Перси Аллан

1 Что знает рыба о воде, в которой она плавает всю жизнь? Познание себя – это захватывающая история любви и открытий, которая длится всю жизнь. Поняв свои эмоции, мы с большей объективностью оцениваем жизненные ситуации и принимаем более разумные решения. Так,

Рыба в мутной воде

Из книги 4.51 стратагемы для Путина автора Вассерман Анатолий Александрович

Рыба в мутной воде Главный экономический интерес России на Шпицбергене - морепродукты. Тем более что их запасы, в отличие от запасов угля, возобновляются. А в скором будущем многие районы северных морей закроет для рыболовства добыча шельфовой нефти. И шпицбергенский

246 РЫБА, НЕ ИМЕЮЩАЯ ЧЕШУИ, В ЖИВОТЕ КОТОРОЙ НАЙДЕНА РЫБА, ИМЕЮЩАЯ ЧЕШУЮ; РУСАЛКИ

Из книги Запретный Талмуд автора Ядан Ярон

246 РЫБА, НЕ ИМЕЮЩАЯ ЧЕШУИ, В ЖИВОТЕ КОТОРОЙ НАЙДЕНА РЫБА, ИМЕЮЩАЯ ЧЕШУЮ; РУСАЛКИ Тора запрещает употребление в пищу рыбы, не имеющей чешуи. Согласно постановлению древних мудрецов, если такая рыба проглотит другую рыбу, имеющую чешую и плавники (и потому дозволенную к

31. Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. 32. И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. 33. Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего н

Из книги Толковая Библия. Том 10 автора Лопухин Александр

31. Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. 32. И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. 33. Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и

Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба

Из книги Секрет истинного счастья автора Кинслоу Фрэнк

Одна рыба, две рыбы, красная рыба, синяя рыба В 1982 году физик Ален Аспект обнаружил, что субатомные частицы-например, электроны-взаимодействуют друг с другом на огромных расстояниях в миллионы световых лет. Но по-настоящему удивительно то, что взаимодействие

Введите слово и нажмите «Найти синонимы».

Предложения со словосочетанием «чувствовать себя как рыба в воде»

  • Казалось бы, на Вашингтон-сквер он должен был чувствовать себя как рыба в воде .
  • В большой политике он ощутил себя как рыба в воде .
  • Все это кипело жизнью и деятельностью, все мечтало и грезило об открытиях, и Гумбольдт чувствовал себя в этой компании как рыба в воде .
  • В отличие от Мане, который в любом обществе чувствовал себя как рыба в воде , Дега был рожден одиночкой.
  • В политике Дизраэли чувствовал себя как рыба в воде , он был искусен, как дипломат, красноречив, как оратор.
  • В обстановке жесткой дисциплины он чувствовал себя как рыба в воде .
  • Так вот, надо быть рожденным свободным, чтобы чувствовать себя в Америке как рыба в воде .
  • Но главное, я понял, что здесь и только здесь я буду ощущать себя как рыба в воде .
  • При большом скоплении людей он чувствовал себя словно рыба в воде и считал, что чем больше народу, тем веселее.
  • Рыба плавала в воде , птицы пели в лесу, потому что так разрешено было начальством.
  • Высокий, тонкий, прекрасно владеющий своим телом, артист чувствует себя на эстраде как рыба в воде .
  • Здесь Сталин чувствовал себя как рыба в воде .
  • Вот у него-то я чувствовал себя как рыба в воде .
  • А я понял, что это была «плохая рыба » и что они не хотели, чтобы она снова оказалась в воде , поэтому и решили избавиться от нее.
  • Пинель почувствовал себя как рыба в воде и показал себя в полном блеске среди богемы.
  • Берлускони чувствует себя как рыба в воде .
  • Голубая рыба (анчоус, сардины, макрель, тунец, бонито (рыба семейства скумбриевых), дикий лосось).
  • Здесь Гитлер чувствовал себя как рыба в воде .
  • Стив чувствовал себя здесь как рыба в воде .
  • Учитывая свой боксерский опыт, я был уверен, что легко освоюсь в ММА, буду там как рыба в воде и быстро стану чемпионом.
  • По большой воде , весной, по левому притоку поднимается рыба и остаётся до икрамёта в озёрах.
  • Тогда я разделся, полез в воду и, по горло в воде , разыскал убитую птицу по смутно чернеющему на воде ее телу.
  • И тем любопытнее, что теоретик чувствовал себя как рыба в воде в мире денег, а практик представлял собой полную беспомощность.
  • Мне наоборот, я была воспитана в «Жижи», еще не успела отвыкнуть от требований Кэтлин Несбитт и потому чувствовала себя как рыба в воде .
  • Я себя чувствовал как рыба в воде : я ведь с самого раннего детства привык передвигаться ползком.
  • Однако Рид славился вольными нравами, и хиппи чувствовали себя здесь как рыба в воде .
  • Не знаю, как это получалось у Сталина, но Хрущев в окружении восторженных сборищ чувствовал себя как рыба в воде .
  • Поэтому они чувствовали себя , как рыба в воде .
  • Мы не замечаем его магической природы так же, как рыба не замечает, что живет в воде .
  • В Ленинграде если с Выборгского взять левей, то приедешь к воде , и если правей, к воде .
  • Эдгар в подобной атмосфере чувствовал себя как рыба в воде .
  • Он чувствовал себя как рыба в воде как в районе Пигаль, так и на Елисейских полях.
  • Мне пришла в голову мысль, что лучше выдать себя за замужнюю женщину, так как я будто чувствовать себя более свободно с ним.
  • Вернее, он всегда чувствовал себя как рыба в воде .
  • Но деньги эти нужны ему для того, чтобы реализовать себя , чтобы чувствовать себя достойно и уверенно у себя на родине.
  • Джером чувствовал себя в «Кэмп-Вигваме» как рыба в воде .
  • Рыба не клевала, да и корму ей в мутной воде , по-видимому, было предостаточно.
  • В прозрачной проточной воде неглубоких прудиков-садков рыба была видна вся.
  • Он плавал, казалось, как рыба в воде , в этой элегантной гостиной.
  • Египтянин не вдруг идет в воду и преодолевает себя , для того чтобы пускаться вплавь, между тем как нубиец в воде совершенно как у себя дома.
  • Я просто стоял, открывал и закрывал рот, оставаясь нем, как рыба в воде .
  • В мире художественной литературы я чувствовала себя как рыба в воде .
  • Чувствует себя как рыба в воде , когда выступает, беседует с людьми, ведет переговоры, дает указания.
  • Здесь, в здании суда, она чувствовала себя как рыба в воде .
  • Здесь он чувствовал себя как рыба в воде .
  • Гитлер во всем этом чувствовал себя как рыба в воде .
  • Весной, по большой воде , рыба поднимается на озёра на вершине реки и её протоков.
  • Яков же оставался там «своим», чувствовал себя , как рыба в воде .
  • Бетти оказалась невысокой и полной женщиной, очень жизнерадостной и подвижной, которая чувствовала себя в Париже как рыба в воде .
  • Но, в конце концов, я все делаю для самого себя , чтобы себя уважать и чувствовать себя с самим собой комфортно.
  • Стрелы исчезали на секунду в воде , а затем выплывали на поверхность, стоя в воде перпендикулярно.
  • Однако изучение катехизиса продвигалось медленно, в то время как в «Ротонде» я уже чувствовал себя , как рыба в воде .
  • Почему в Нижнем или в Ярославле Орлов «был бы как рыба в воде », догадаться нетрудно.
  • Это приносит ей некоторое удовлетворение, и она чувствует себя в этих ситуациях как рыба в воде .
  • Все на воде и в воде , да и не простой, понятной воде питьевой, а в воде таинственной, горько-соленой, привлекательной и недоступной.
  • А Роза себя на сцене чувствовала как рыба в воде !
  • Что же касается флота, то здесь британский политик отнюдь не чувствовал себя как рыба в воде .
  • Если можно чувствовать чужой взгляд, то почему нельзя чувствовать чужой слух?
  • В Батуме эта мысль о воде была особенно естественная, потому что Батум действительно весь в воде и на воде .
  • Рихард в этой обстановке чувствовал себя как рыба в воде .
  • Может быть и так, к этому времени я уж точно не первый месяц чувствовал себя в каирской толпе как рыба в воде .
  • Когда он впервые пришел в сборную, он чувствовал себя как рыба в воде .
  • Всё-таки действительно кокетничал он, как девчонка, и в девичьем обществе чувствовал себя , как рыба в воде .
  • Впрочем, в этой среде СБ Менатепа чувствовала себя как рыба в воде .
  • В динамичном, меняющемся мире чувствует себя как рыба в воде .
  • В веселом артист чувствует себя как рыба в воде , а в скучном, как та же рыба , выброшенная на берег.
  • Он чувствовал себя здесь как рыба в воде .
  • Во время сего плавания на челночке крюк, будучи тащим шнуром, в воде вертится и представляет точно бегущую скоро в воде плотичку или рыбку.
  • Я чувствовал себя как рыба в воде , потому что это тот самый риск, который мне по душе, и я совершенно сознательно иду на него.
  • Он чувствовал себя как рыба в воде в замысловатых течениях высокоумной беседы.
  • Ее поймали капканом в воде (приманкой служила живая рыба ).
  • Гаврилова, как бывшего пограничника, чекиста, оперативника назначили командиром разведки, где он ощутил себя , как рыба в воде .
  • Зато на школьной сцене наш герой чувствовал себя как рыба в воде .
  • Язид чувствовал себя в «Сент-Анри» как рыба в воде .
  • Платон в миттельшпиле и, особенно в эндшпиле чувствовал себя , как рыба в воде .
  • Полная свобода чувствовать так, как ты хочешь чувствовать вещи, и делать то, что ты считаешь нужным.
  • Рыба на первое, рыба на второе, даже на третье.
  • Высокий, тонкий, прекрасно владеющий своим телом артист чувствует себя на эстраде как рыба в воде .
  • В ЦНИИ давно уже чувствую себя , как рыба в воде , хоть в производственных вопросах, хоть в общественных.
  • Это означает, что судно должно одинаково комфортно чувствовать себя в воздухе, на суше и на воде .

Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.

Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.

Как рыба в воде как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: , … как? как рыба в воде.

В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в воде.

Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде. (И. Ликстанов.)

Тимофей в рабочей среде как рыба в воде, всех знает и его все знают. (И. Попов.)


Учебный фразеологический словарь. - М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Синонимы :

Смотреть что такое "как рыба в воде" в других словарях:

    как рыба в воде - вольготно, естественно, непринужденно, свободно Словарь русских синонимов. как рыба в воде нареч, кол во синонимов: 5 вольготно (8) … Словарь синонимов

    КАК РЫБА В ВОДЕ

    Как рыба в воде - Разг. Экспрес. Свободно, непринуждённо, вольготно (чувствовать себя где либо). Словом, было очень весело, очень шумно, и юнга почувствовал себя как рыба в воде (И. Ликстанов. Приключения юнги) … Фразеологический словарь русского литературного языка

    как рыба в воде - Неринуждённо, свободно … Словарь многих выражений

    как рыбе в воде - (хорошо кому) Ср. Мне было хорошо, как рыбе в воде, и я бы век не ушел из этой комнаты, не покинул бы этого места. Тургенев. Первая любовь. 4. Ср. Про нее что говорить! Как рыба в родной стихии в этой роскоши себя чувствует... Маркевич. Бездна.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Как рыбе в воде - Какъ рыбѣ въ водѣ (хорошо кому). Ср. Мнѣ было хорошо, какъ рыбѣ въ водѣ, и я бы вѣкъ не ушелъ изъ этой комнаты, не покинулъ бы этого мѣста. Тургеневъ. Первая любовь. 4. Ср. Про нее что говорить! Какъ рыба въ родной стихіи въ этой роскоши себя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

    Как <будто, словно, точно> рыба в воде Разг. Только в указ. ф. Свободно, непринужденно, хорошо. С глаг. несов. и сов. вида: чувствовать себя, почувствовать себя… как? как рыба в воде. В обществе филателистов он чувствует себя как рыба в… … Учебный фразеологический словарь

    СЛОВНО РЫБА В ВОДЕ - чувствовать себя Свободно, непринуждённо, хорошо. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (X) уверены в себе, ощущают себя естественно и просто, комфортно, словно пребывая в привычной для себя обстановке, и ведут себя со знанием дела. реч.… … Фразеологический словарь русского языка

Книги

  • Алексей Щусев: Зодчий всея Руси , Васькин Александр Анатольевич. Как только не называли Алексея Щусева при жизни - поэтом, философом, артистом, а он был прежде всего талантливым зодчим. Потомственный казак, дворянин, золотой медалист Академии художеств,…

О смысле многих фразеологизмов русского языка можно догадаться, лишь узнав некоторые примеры их употребления и вдумавшись в тот образ, который создается выражением. Значение фразеологизма "как рыба в воде" тоже вполне «выводимо» из значения его компонентов. Это выражение, которое близко к стилистически нейтральным, очень распространено, и его употребление очень уместно в самых разных ситуациях.

Значение

Если многие идиомы разных языков только вводят нас в заблуждение своей образностью, ничего не подсказывая ни самими словами, которые входят в их состав, ни их сочетанием, то выражение, о котором идет речь в этой статье, можно понимать буквально.

Значение фразеологизма «как рыба в воде» отражает то, что кто-то себя чувствует уверенно и естественно. Чаще всего под этим выражением подразумевается, что кто-то чувствует себя настолько уверенно, будто ситуация (место, время, коллектив) - это естественная среда его обитания. То есть выражение действительно можно понять буквально: кому-то настолько удобно, насколько может быть удобно рыбе в воде.

Примеры употребления

В отличие от многих идиоматических выражений, этот фразеологизм очень легко применять к самым разным ситуациям. Основанный на сравнении, он практически не сопротивляется его распространению: ограничения могут быть продиктованы, скорее, минимальными стилистическими нюансами. Практически всегда, когда речь идет о чувстве удобства, уверенности, непринужденности, свободы, уместен фразеологизм «как рыба в воде». Предложение с этим выражением чаще всего содержит слово «чувствовать (себя)»: «На экзамене по геометрии он сначала был скован и неуверен, но когда речь зашла о доказательстве теорем, он почувствовал себя как рыба в воде». В этом случае фразеологизм с точки зрения синтаксической роли в предложении является обстоятельством (чувствовал себя как? ). Однако это слово может быть и опущено: «Во дворе Димка как рыба в воде - здесь ему знаком каждый куст и каждая ямка». Здесь фразеологизм является сказуемым.

Это выражение может быть уместно, если говорится:

О физическом удобстве и комфорте (температура окружающей среды, время года, удобная одежда и т. д.);

Об освоенной области знаний, сфере развитых навыков и умений;

О знакомом месте;

О «родном» коллективе или присутствии человека, который делает ситуацию комфортной;

О ситуации, в которой кому-то комфортно из-за ранее приобретенного богатого жизненного опыта или из-за особенностей характера, личности («Ну, вы же знаете, если нужно помирить влюбленных, то тут Марина как рыба в воде»).

Внутреннее противопоставление

Значение фразеологизма «как рыба в воде» часто предполагает противопоставление, оно может проговариваться, а может просто подразумеваться. Так, в предложении «На лыжах он катается плохо, зато на льду он как рыба в воде» это противопоставление является базовым для оформления мысли. Между тем фраза «Зимой я как рыба в воде - мне и дышится хорошо, и делаю я все быстро, и настроение замечательное» предполагает, что есть такое время года, когда говорящий испытывает противоположные ощущения, например дискомфорт, нездоровье, сниженное настроение. Высказывание говорящего о его самочувствии летом можно легко спрогнозировать: «Летом мне очень плохо: трудно дышать, делаю я все медленно, да и тоска какая-то на сердце».

Такое противопоставление угадывается в большом проценте употребления фразеологизма: «Дома Дмитрий чувствовал себя как рыба в воде, поэтому быстро набросал план и написал комментарии». Из этого предложения даже без контекста можно узнать, что Дмитрий где-то (вне дома) чувствовал себя неуверенно, и ему не удавалось ни придумать план, ни написать комментарии, или это работа двигалась очень медленно.

Такое «противопоставление по умолчанию» продиктовано семой положительной оценки, заложенной в выражении. «Как рыба в воде» - это в общем и целом значит «хорошо», что само по себе всегда подразумевает некое «плохо».

Исключительность обстоятельств

В других случаях такое противопоставление может быть почти не выражено или практически не подразумеваться, высказывание может быть направлено на подчеркивание исключительности обстоятельств: «Конференция была посвящена подростковому заиканию, и Светлана Николаевна чувствовала себя как рыба в воде». Предложение, конечно, подразумевает, что в других областях субъект чувствует себя менее комфортно, однако логический акцент делается не на этом противопоставлении, а, скорее, на том, чтобы выделить ситуацию из всех прочих, а не сравнить ее с противоположной (Светлана Николаевна может быть прекрасным специалистом и в других смежных областях, однако именно подростковое заикание - ее конек).

Тем не менее именно в силу большой инерции семы «хорошо» в этом фразеологизме его следует осторожно употреблять в подобных целях, так как у слушающих или читающих может возникнуть ложное понимание смысла (Светлана Николаевна в других областях ничего не смыслит).

Происхождение

Происхождение фразеологизма «как рыба в воде» довольно прозрачно, легко угадывается и, в сущности, не нуждается в особых комментариях. Важен, скорее, культурологический фон появления выражения. Для того чтобы найти образ для описания максимально удобной среды для кого-либо, человек выбрал такую среду, которая неудобна для него самого и удобна для ее естественного обитателя. Из четырех стихий обитаемы только три, и только две ассоциируются с жизнью: воздух и вода. Последняя не освоена человеком, не является естественной средой его обитания, и ее обитатель вызывает чувство удивления комфортом и свободой. Именно эти ощущения и передает фразеологизм. История фразеологизма «как рыба в воде» не представляет особого значения, важнее понимать внутренний образ выражения и суть заложенного в нем сравнения.

Языковая игра

Итак, что означает «как рыба в воде», вполне понятно из самого выражения и контекста его употребления. Интересным представляется то, как носители языка обыгрывают этот фразеологизм.

Большие возможности для языковой игры дает «буквализация» значения. Например, ирония и юмор чувствуются в заключительной реплике следующего диалога:

- Ну, как, купили сомика?

- Купили. Он уже в новом аквариуме.

- Все нормально?

- Ну… Чувствует себя как рыба в воде.

Здесь буквально поняты оба компонента, в других случаях может быть так употреблен один из них. Например, в следующем примере прямое значение слова «вода» меняет значение фразеологизма на противоположное.

- Скорее домой! Под таким ливнем без зонта… Чувствую себя как рыба в воде!

Синонимы и антонимы

Большинство фразеологизмов имеют синонимы и антонимы. Не является исключением и «как рыба в воде». Синоним, наиболее часто встречающийся в словарях, - «как сыр в масле», а антоним - «не в своей тарелке». Разумеется, если говорить о лексических единицах, а не об идиоматических выражениях, то их можно назвать гораздо больше. Так, среди синонимов можно вспомнить следующие: непринужденно, свободно, вольготно, удобно, комфортно, уверенно, уютно. А среди антонимов, соответственно, слова, противоположные по значению.

В целом одновременное конкретное и легко переносимое на разные ситуации значение фразеологизма «как рыба в воде» позволяет использовать его в текстах самых разных жанров, и его употребление по силам и начинающим авторам, и школьникам.



 

 

Это интересно: